亚洲最大无码中文字幕-日本欧美不卡激情视频在线观看-国产精品无码夜色成人免费看-日韩精品一区二区av在线

26年的會展產業鏈誠信服務商 注冊有驚喜

國內需求平臺 企業登錄中心 幫助中心|

咨詢熱線:18122113368

在線客服

關閉

展知識|英語口語-展會對話

2017-07-04 08:07

展銷會常用口語演示

  SCOTT: This facility is great, don‘t you think?

ANDREW: Yes, it is better than last year. They have done a very good job this time.

SCOTT: I’m glad our booth is on the first floor. More people can see our display.

ANDREW: If someone wants to find us, they can look at this floor plan.

It shows where all the companies have their booths.

SCOTT: Let me see that. I didn‘t get one when I came in.

ANDREW: Really? They didn’t give you one with your ticket?

SCOTT: No.

ANDREW: That‘s strange.

SCOTT: Where do you go for lunch around here?

ANDREW: Are you hungry?

SCOTT: Not too bad. But I will be soon.

ANDREW: I went across the street. There is a good Chinese restaurant next to the hotel.

SCOTT: I can’t see Comtex on this floor plan. Don’t they have a booth here?

ANDREW: They must. Let me look at that.

Here it is. Comtex. It‘s on the second floor, next to the Rolly booth.

SCOTT: Oh, that will be uncomfortable for them.

ANDREW: For whom? Comtex?

SCOTT: Yes. Comtex just stole Darren McDowell from Rolly.

And probably Darren will be here.

So he will have to spend the whole show standing next to his old Comtex coworkers.

ANDREW: I’ve never met Darren.

But you‘re right. That would probably be uncomfortable.

SCOTT: When you reserve a booth, you should check who your neighbors will be.

Don’t you think?

ANDREW: Yes, maybe. If you‘re Darren McDowell, you should probably check.

SCOTT: Yes. Well, I think I’ll go get lunch. Will you join me?

ANDREW: No, I‘ll stay here at the booth.

I ate earlier. Are you going to the Chinese restaurant?

SCOTT: Maybe. I will look around.


譯文


  史考特:這個設備真好,你認為呢?

安卓魯:是的,比去年好。他們這次做得很好。

史考特:我很高興我們的攤位在一樓,有更多人可以看到我們的展示。

安卓魯:如果有人想找我們,他們可以察看這個場地圖。

它清楚地標示所有公司的攤位所在。

史考特:讓我看一下,我進來的時候我沒有拿到。

安卓魯:是嗎?他們沒有把它附在你的門票中嗎?

史考特:沒有。

安卓魯:真奇怪。

史考特:你在附近那兒吃午餐?

安卓魯:你餓了嗎?

史考特:還可以,但很快了。

安卓魯:我到對街去。靠近旅館有一間不錯的中國餐廳。

史考特:我沒有在場地圖看到 Comtex.他們應該有攤位吧?

安卓魯:他們一定有。讓我看一下那張場地圖。

在這兒,Comtex.在二樓,Rolly 攤位隔壁。

史考特:對他們來說是很不舒服的。

安卓魯:對誰?對 Comtex?

史考特:是的。Comtex 才剛從 Rolly 那兒挖走迪凌?麥克當沃。

迪凌應該也在會場。

他整個展銷期間要對著他Comtex的老同事。

安卓魯:我從未見過迪凌。

但你是對的,那真的是很不舒服的。

史考特:當你要訂一個攤位,你需要察看一下誰是你的鄰居。

你不怎么認為嗎?

安卓魯:是的,或許是吧。如果你是迪凌?麥克當沃,你是應該要察看一下。

史考特:是的。嗯,我想要吃午餐了。你要跟我一起嗎?

安卓魯:不,我會留在攤位。

我先前吃過了。你要去中國餐廳嗎?

史考特:或許是吧。我會到處看看。